“May the Merciful One Rebuild for Us the Fallen Sukka of David”

During the festival of Sukkot, we add into our blessing after meals the supplication, “May the Merciful One rebuild for us the fallen sukka of David,” recalling the verse (Amos 9:11), “On that day I shall rebuild the fallen sukka of David.”

Why is this specific image chosen to depict Knesset Yisrael? Could the prophet not have used some other, more impressive or more stately image – such as, for example, a tower, based on the verse (Shir Ha-shirim 7:5), “Your neck is like an ivory tower”? The Maharal (Netzach Yisrael 35) explains as follows:

“The kingdom of the House of David is called a ‘sukka.’ For every kingdom is called a ‘house’… because something that is a powerful reality in the world is called a ‘house,’ which is a permanent structure. Accordingly, a kingdom is called a ‘house,’ because of the strength and permanence that it embodies…

If a house collapses, the symbol that it originally represented is nullified. If it is rebuilt, then it is a new house. The builder is not regarded as having rebuilt the fallen house – an entity that has ceased to exist; rather, it is as though he built a new house from the start.

A sukka, on the other hand, is not a complete, permanent structure. Therefore, if it falls, the idea of ‘rebuilding’ does apply to it, and it is easily restored to its original state. Likewise the kingdom of the House of David: by virtue of its potential for reestablishment following the fall of the kingdom, it is referred to as the ‘fallen sukka of David.’ At the time of its fall it belongs to the category of ‘sukka,’ for a sukka can be rebuilt, and indeed rebuilding it is a simple matter.”

The collapse of a house is absolute and final; it cannot be re-established. A sukka, on the other hand, can fall much more easily, but it can also be rebuilt.

This is what characterizes Am Yisrael and the kingdom of Israel. A house is strong and stable, withstanding nature’s storms – but if it falls, it cannot be rebuilt. A sukka is quite fragile; a wind that is just slightly stronger than usual is enough to blow it over. In a similar way, the kingdom of Israel is fragile; it cannot withstand storms and it can easily collapse – but it arises anew, re-establishing itself.

Based on a sicha by Harav Yehuda Amital zt”l

Adapted by Boaz Kallush, translated by Kaeren Fish, and abridged by HaTanakh.com Staff

Courtesy of the Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash of Yeshivat Har Etzion - www.etzion.org.il

Volver al capítulo

כוחות הרסניים ושרירותיים

 

"חכם לבב ואמיץ כוח מי הקשה אליו וישלם, המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו, המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון, האומר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם" (ד-ז).

תיאורו של איוב נוקב וחריף כל כך דווקא בגלל שימושו בדברי רעיו, ולעיתים כמעט מילה במילה, כדי להסיק מסקנות הפוכות לחלוטין. אליפז טען לעומתו:

"האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר" (ד', יז).

ואיוב משיב:

"אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל... חכם לבב ואמיץ כוח מי הקשה אליו וישלם" (ט', ב-ד)

נכון הוא שה' צודק, אולם לא משום שהוא ישר יותר, אלא בגלל שכוחו רב יותר. "צודק" מקבל בפי איוב את המשמעות של האדם הזוכה בדין ולא של הצדיק. הדוגמא שמביאים הרעים מהגשם גם היא אינה ראיה לחסדו של האל מכיוון ששני צדדים לגשם: הוא מפרה את האדמה מחד, ומאידך גורם לשיטפונות ולהרס, ואיוב כמובן מביא דווקא את הצד השלילי בתור דוגמא:

"הן יהרוס ולא יבנה יסגר על איש ולא יפתח. הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ" (י"ב, יד-טו).

כאן אין ויכוח לגבי העובדות, השאלה היא רק כיצד לתפוס אותן. כל התארים שמשתמש בהם איוב מצויים במקומות אחרים במקרא, ובכל אותם מקומות באים התיאורים כדי לפאר ולהלל את האל, אולם הקשר העניינים שבו מובא הדבר משנה את משמעותן בפיו של איוב. לא עוד תיאור גדולת האל אלא תיאור עריצותו של האל. ואם נבדוק נראה שאף אחת מהדוגמאות שמביא איוב לפני קטע זה ובנאומו השני (י"ב, יד-כה) איננה דוגמא המתארת את כוחו היוצר של האל; אלא דווקא את כוח ההרס והחורבן. וממילא מליצתו המסכמת של איוב "עשה גדולות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר" (ט', י) יש לה משמעות אירונית ברורה נגד דבריו הזהים של אליפז.


נערך ע"י צוות אתר התנ"ך

לקריאת המאמר המלא באדיבות אתר דעת

Volver al capítulo

חסד ה' בטבע

 

המונח טבע (Nature) שהמילון מגדיר אותו בהגדרות מעין "הכוח המהווה את העצמים ועושה אותם כמות שהם" איננו מצוי במקרא, מאחר שהוא זהה לחלוטין עם המושג "א-לוהים", ואם כן, הטבע שהוא השתקפות פעולותיו של הא-לוהים בעולם שייך גם הוא לתחום היחסים שבין האדם לבוראו. אין האדם מתפעל מהרעם אלא מכוחו של הבורא הבא לידי ביטוי ברעם, ואם השמים מוריקים מטר סימן הוא שפקד ה' את האדמה ויושביה. לכן אין זה מפתיע אם בספר איוב - שכל מהותו דיון ביחס שבין הבורא לברואיו - מוקדש אולי המקום הנרחב ביותר בכל התנ"ך כולו לתיאורי הטבע. בספר זה מתואר הטבע משלוש נקודות הסתכלות שונות לחלוטין: הרֵעִים, איוב וא-להים.

גישת הרֵעִים: החסד שבבריאה

הגישה הראשונה היא גישת הרעים הרואה בטבע את השתקפות חסדו של האל.

אליפז, לאחר הציעו לאיוב לפנות בדרישה ובתפילה לאל, פותח בתיאור גבורותיו:

"עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר. הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות. לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע" וגו' (ה', ט-יא).

לפי דעתו של אליפז מתבטאת גדולת ה' בטבע במעשיו לטובת המין האנושי - הורדת המטר, עזרה לחלש וכדומה. לכן המסקנה המתבקשת מדבריו: "אשרי אנוש יוכיחנו אלוה" (שם, יז), שהרי מלך חסד הוא, ורק טובת ברואיו לנגד עיניו.

גם אליהוא מתאר את הורדת המטר במגמה להדגיש את חסדו של האל:

"הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר. כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו. אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב" (ל"ו, כו-כח).

וכך בהמשך: "כי בם (=במטר וברעם) ידין עמים, יתן אכל למכביר" (ל"ו, לא).

מהי השקפתו של איוב בנושא זה? 


נערך ע"י צוות אתר התנ"ך

לקריאת המאמר המלא באדיבות אתר דעת

Volver al capítulo

Lech Lecha: Family Feud

“G-d said to Abram, go away from your county, your birthplace and your father's home, to the land that I will show you” (Breisheet 12:1). While it is self-evident that Abraham would take his wife with him, it is not at all obvious that his nephew Lot should join him. Perhaps it was precisely his family—parents, sibling, cousins and nieces and nephews— that he must leave behind in order to establish a great nation in a faraway land.

“And Abram went as G-d had commanded him, and Lot went with him” (Breisheet 12:4). The Torah records that it was Lot who took the initiative, joining his uncle on his sacred mission. Apparently Abraham planned to leave Lot behind, surmising (correctly, as it turned out) that Lot did not share the values necessary to be a founding father of a new nation. Yet seeing Lot's determination, and likely having compassion on his orphaned nephew, we read in the next verse that “Abram took his wife Sarai and Lot the son of his brother” as he embarked on his journey that would change the course of history.
 
The land of Canaan was tough on them physically, as the famine (an inherent problem in a land with few natural resources and dependent on rain for its water supply) that they soon faced testified. Apparently it was tough spiritually also. The Torah notes that in addition to his wife and nephew, Abraham also took “the souls they had made” to the land of Canaan. The Rabbis, in explaining this cryptic phrase, say that it is a reference to those whom Abraham and Sarah “brought under the Divine canopy”, going so far as to say that “Abraham ‘converted' the men and Sarah ‘converted' the women”. Yet we never hear of these “converts” again, and one is left with the unmistakable impression that soon after arrival in Canaan, they reverted back to their old ways.
 
Immigration to a new land is never easy, and often it is religious beliefs that are among the first casualties—a tragic pattern that was most evident in the mass immigrations of the 20th century. While Lot emulated much of his uncle's worldview - witness his welcoming of strangers to his home, even to the point of risking his life -  he was not up to the task at hand.
 
“And there was a dispute between the herdsman of Abram’s flock and the herdsman of Lot 's flock, and the Canaanites and Perizites were then dwelling in the land” (Breisheet 13:7). While the Torah does not record the actual cause of the dispute, it does seem to hint that Lot 's material ambitions were impacting on his (lack of) spiritual growth. Such a reading is corroborated a few verses later, as we are told that Lot settled in Sedom, despite the fact that “the people of Sedom were wicked and sinners to G-d” (Breisheet 13:13). They may have been wicked, but Sedom was a place of fertile land and much money could be made there.
 
While Abram and Lot may have gone their separate ways, their bond was not severed. “And Abram said to Lot; Let there not be a dispute between us…for we are brothers. Behold, the entire land is before us; please separate from me” (Breisheet 13:8-9). Abram's suggestion that they part ways was a method of ensuring that they could remain concerned about each other. Abram understood that if they remained together, friction was inevitable; yet if they maintained a distance, the relationship could remain strong. Thus, a short time later when Lot was taken captive, Abraham went to war, prepared to die if need be to rescue his nephew.
 
It is precisely those to whom we feel close that we argue with. We can easily live in peace with those from whom we feel distant. Our apathy towards them ensures that they do not attract our attention or animosity. It is precisely because Abraham felt that he was like a brother to Lot that they were apt to argue (see Malbim 13:8).
 
The Jewish people are no strangers to infighting. While this has brought much tragedy, it also reflects the deep concern that—when all is said and done—we Jews have for each other. It is much more tragic when we care so little that we ignore those who may emphasize different values. As long as we are arguing, there is hope. Let us learn to argue with dignity and respect, so that the children of Abraham will be loving brothers. 
 
Courtesy of Torah in Motion - www.torahinmotion.org
Volver al capítulo

From your land, Your Birthplace, Your Father’s House

From your land, Your Birthplace, Your Father’s House

Avraham is commanded to set out on a journey from his homeland and birthplace to an unfamiliar land, but the command is worded in a strange way (Genesis 12:1). It is not clear why God needs to specify the point of departure in such detail (“your land”, “your birth place”, and “your father’s house”), whereas in stark contrast, the destination point is vague and obscure (the land that I will show you”).

The Midrash explains that the multiplicity of descriptions of the place left behind serves to emphasize the sacrifice that comes with leaving  (See Genesis Rabba, Lekh Lekha 39: 9).

Avraham sets out to leave his country – from his place of national and ethnic affiliation, from his neighborhood and the camaraderie of  community, and from his close family – from the warmth of his familiar roof and hearth. God has not yet revealed Avraham’s destination. Accordng to the Midrash, the purpose of obscuring the destination is to infuse meaning into the journey itself – to the essence of moving forward and moving away: "…And why didn’t He reveal it to him? In order to grant a reward for each and every step” (Ibid.).

The Torah presents the experiences of disengagement and searching at the forefront of the text. The Yalkut Shimoni midrashic compendium offers an opposing view:

Rabbi Yitzhak said: Consider the analogy of someone who traveled from place to place and saw a burning fortress.

He said: this fortress must be lacking an owner!

The master of the fortress looked at him and said: I am the master of this fortress.

So too, Avraham our forefather considered that the world had no leader. God looked at him and said: I am the master of the world. (Yalkut Shimoni 247)

Avraham had been busy searching before God commands him to set out. Following his wandering, God sends him to continue pondering and wondering – to follow his curiosity, and to leave his land and birthplace. The Yalkut Shimoni does not mention the purpose of the journey or the Land of Canaan at all; the only thing mentioned is that the response to Avraham’s doubts is provided via the journey itself.

 The Sefat Emet emphasizes the self-sacrifice bound up with the journeying process demanded of Avraham. “Go forth from your land, from your birthplace, from your father’s house” – the repetition here is reminiscent of the commandment to love God “with all of your heart, with all of your soul, and with all of your might.” According to the Sefat Emet, Avraham is asked to give up on everything that is precious and dear to him in order to arrive at a place of perfect faith in God; in order to develop correct attitudes. As with the Yalkut Shimoni, the Sefat Emet sees the emphasis of the biblical verses as focusing not on the loftiness of the Land of Israel, but on the great relinquishment and on the required process and journey.

 In other words, the Midrashim and the commentary of the Sefat Emet argue that the Torah’s instructions are first to “turn from evil” and  then to “do good.”

As I read the verses, ideas came to mind that go in a different direction from the above. Avraham’s doubts could be responded to in two ways: “go there” or “go away from here.” God chooses not the first way, but the second way. This serves as a reminder to Avraham that every journey to a given location is also a journey away from somewhere. By returning to the departure point and emphasizing its different features, the Torah points our attention tward the baggage and the world of associations that Avraham is taking along on his journey. The goal is not disengagement, but connection – connection between worlds. Avraham is asked to broaden his horizons, to widen his world, to live in a continuing dialectical conflict of oscillation between two poles, to forever be bifurcated in his worldview.  The society closest to Avraham’s heart will be heterogeneous. At times he will have to find balance between the two poles that influence his life, and at times he will be torn between them. His life will now be found between human justice and self-negation in the face of the Divine imperative; between liberty and humility, between the power of charisma and the recognition of the “Master of the fortress”, between unmediated nature of the world, and the knowledge of meaningful existence, between universalism and particularism.

The personality of Avraham is one of a role model for the Jewish people. Rabbi Dr. J.B. Soloveitchik, in his book From the Depths, writes about a dual mission and burden: to further the dignity of humanity, as well as maintaining the sanctity of the covenantal community. “We are called by God who revealed Himself on the level of universalistic creation, and  also that of the unique particularistic covenant, to accept up on us a dual mission, human universalism and the singular confrontation of the covenant” (From the Depths [Mima’amakim], p. 82).

Avraham’s inner conflicts and fragments of memories of his father’s house continue to guide us today, during the big crises of yearning for the principles of natural morality to be actualized, and at times of wonderment at the need to sacrifice these principles on the altar of halakha and mitzvot. Most of all, they guide us in the clear appraisal of the necessary balance between these two sides, amidst hope and prayer that we, too, will be noticed by the “Master of the fortress.”

 

Volver al capítulo

אדם לעמל יולד

 
1. לאחר שהציג אליפז את תפיסת עולמו לגבי היחס הנכון לסבל, וחיווה דעתו על הגורמים המביאים ייסורים, הוא מורה לאיוב כיצד לנהוג הלכה למעשה. מהן שתי ההנחיות שנותן אליפז לאיוב? מה אליפז מבטיח לאיוב אם הוא יפעל על פי הנחיותיו? 
 
2. עיינו בויקרא כ"ו, יד-מא; דברים כ"ח, יחזקאל י"ח והשוו את העונשים המופיעים במקורות הללו לעונשים שאליפז בוחר להזכיר. מדוע לדעתכם מזכיר אליפז את העונשים הללו דווקא?
 
3.   אנוש כחציר ימיו / נתן זך
 
אנוש כחציר ימיו.
ימיו כחציר.
ימיו אנוש כחציר
ימיו.
אל תירא.
 
אדם לעמל יולד
יולד לעמל.
אדם יולד לעמל
יולד.
אל תירא.
 
ובני רשף יגביהו עוף.
יגביהו בני רשף.
ובני רשף יגביהו עוף
יגביהו.
אל תירא.
 
השיר בנוי על סדרות של ביטויים מאיוב ותהילים, המובאים בשינוי קל המשנה במעט את משמעותם המקורית. השינוי קטן מאד ונדמה רק כמשחק לשון. השירה המסיימת כל בית 'אל תירא' עומדת בניגוד אירוני חריף למצבו של האדם, שהרי ה'הכנה' לשורה זו מתארת מצבים קשים של חולשה. וכי כיצד אפשר לא לירוא אם זהו המצב?! בהשוואת הבית השלישי לקודמיו מוצג הפער בין 'בני רשף' לאדם ומושגת תחושת חולשתו ואפסותו. דברי אליפז "כִּי אָדָם לְעָמָל יוּלָּד וּבְנֵי רֶשֶׁף יַגְבִּיהוּ עוּף" (ה', ז) מנוצלים כאן לתיאור חולשתו המהותית של האדם.
 

למעבר לדף הלימוד המלא מתוך התכנית "מתן על הפרק"

Volver al capítulo

אשר יגורתי יבוא לי

 

בנאומו הראשון של איוב, לאחר שכל רכושו, משפחתו ובריאותו אבדו, אומר איוב:

"כִּי פַחַד פָּחַדְתִּי וַיֶּאֱתָיֵנִי, וַאֲשֶׁר יָגֹרְתִּי יָבֹא לִי" (כה) למה כוונתו?

1. גם כשאיוב היה בשיא הצלחתו, הוא תמיד חשש שמא יש חטא כלשהו בביתו: "וַיְהִי כִּי הִקִּיפוּ יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה, וַיִּשְׁלַח אִיּוֹב וַיְקַדְּשֵׁם, וְהִשְׁכִּים בַּבֹּקֶר, וְהֶעֱלָה עֹלוֹת מִסְפַּר כֻּלָּם, כִּי אָמַר אִיּוֹב אוּלַי חָטְאוּ בָנַי וּבֵרֲכוּ אֱלֹהִים בִּלְבָבָם; כָּכָה יַעֲשֶׂה אִיּוֹב כָּל הַיָּמִים" (א', ה).

איוב, לכאורה, עשה כל מה שצריך לעשות כדי להתגונן מאסונות מסוג זה, ובכל זאת בא עליו האסון - והעובדה הזאת מגדילה את תחושת הייאוש וחוסר-האונים שלו: "אי אפשר לתלות שבאה הרעה עלי על ידי שלא נשמרתי ממנה ולא הכינותי האמצעיים הנצרכים כדי להשמר מן הרע, כי תמיד הייתי מפחד מן הרע, ועשיתי כל אשר ראוי לעשות להשמר מן הפגעים, ובכל זאת "ויאתיני", ולא הועיל השתדלותי... ומזה הביא ראיה... כי הגזרה אמת והחריצות שקר" (מלבי"ם).

2. בספר משלי נאמר, שדרכו של ה' היא להביא על הרשע את העונש שהוא הכי פוחד ממנו: "מְגוֹרַת רָשָׁע הִיא תְבוֹאֶנּוּ, וְתַאֲוַת צַדִּיקִים יִתֵּן" (משלי י', כד). איוב מתלונן: למרות שאני צדיק, אני נענש בדבר שהכי חששתי מפניו, כמו הרשעים הגרועים ביותר. ובהמשך הספר, דווקא רעיו של איוב משתמשים בכלל זה כדי להוכיח שהוא רשע: "הֲלֹא יִרְאָתְךָ כִּסְלָתֶךָ, תִּקְוָתְךָ וְתֹם דְּרָכֶיךָ" (ד', ו. ראו מלבי"ם שם)

3. יש שפירשו, שכאשר אדם פוחד יותר מדי, דווקא הפחד הוא שיכשיל אותו ויגרום לו להיכשל: "יהודה בר נתן היה נושא את כליו של רב המנונא והולך אחריו. נאנח. אמר לו הרב: ייסורים אתה מבקש להביא על עצמך?! הרי כתוב "כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגורתי יבא לי!"" (בבלי ברכות ס.).


נערך ע"י צוות אתר התנ"ך

לקריאת המאמר המלא מתוך אתר הניווט בתנ"ך

Volver al capítulo

תפיסת עולמו של אליפז

 
בפרק ג' איוב מבקש את נפשו למות. משאלתו מערערת את סדרי העולם המקובלים ודבריו מעמידים אתגר של ממש לרעיו. אליפז הוא בכיר הרעים והזקן שביניהם. דבריו הם הארוכים ביותר ומבוססים על ניסיון הדורות ועל התגלות שהוא עצמו חווה. הוא מתמודד עם בקשתו המרכזית של איוב למות ועם דרך התמודדותו של איוב עם הסבל שנחת עליו ומציע לאיוב להכיר בעיקרון הגלום בפסוק "הִנֵּה אַשְׁרֵי אֱנוֹשׁ יוֹכִחֶנּוּ אֱלוֹהַּ וּמוּסַר שַׁדַּי אַל תִּמְאָס" (ה', יז).
אליפז משתמש בדבריו בגוף שלישי ובאמירות הנושאות אופי כללי וגורף, דוגמת "כִּי אָדָם לְעָמָל יוּלָּד וּבְנֵי רֶשֶׁף יַגְבִּיהוּ עוּף" (ה', ז). הוא אינו מסתפק בפנייה אל בר הפלוגתא הישיר – איוב, אלא מנסה להציג תפיסת עולם עקרונית. הוויכוח העקרוני הופך את הספר מסיפור של מצוקה פרטית למסמך העוסק בשאלות דתיות ופילוסופיות עקרוניות. הניסיון לנסח תפיסת עולם כללית החורגת מגורלו המיוחד של פרט זה או אחר, הוא אחד ממאפיינה של ספרות החכמה, והדבר בולט במיוחד בספרי משלי וקהלת. עם זאת, הפנייה לאיוב והרמיזות לגבי גורלו האישי מדגישות את הפן האישי ומעוררות בלב הקורא אמפטיה כלפי הסובל.
היחידה מורכבת משלושה חלקים מרכזיים. חלקה הראשון כולל דברי פתיחה ועידוד (ד', א-ז), בחלקה השני מוצגת תפיסת עולמו של אליפז (ד', ח - ה', ז), ובחלקה השלישי מוצגות לאיוב שורה של הנחיות הנובעות מתפיסת עולמו של אליפז (ה', ח-כו).
 
תפיסת העולם של אליפז (ד, ח - ה, ז)
1. בחלק זה מסתמך אליפז על ניסיונו האישי "ראיתי" (ד', ח) ומעלה שתי טענות עיקריות שבסיסן הטענה שיש 'כללי משחק' ברורים ועל איוב לקבלם. מהן שתי הטענות? מדוע דווקא דימוי הרשע לאריה משרת את המסר שרוצה אליפז להעביר בדבריו?
2. בפסוקים יב–טז בפרק ד' מתוארת התגלות שאליפז חווה. עיינו בתיאוריו של אליפז ובדקו במה שונה התגלות זו מהתגלויות אחרות במקרא? מהו המסר של ההתגלות? האם המסר ברור או עמום?
3. עיינו בפסוקים יז-כא בפרק ד' שבהם מופיעה מסקנתו הכללית של אליפז. מהו עיקרה?
4. עיינו בפסוקים א-ב בפרק ה' מהן מסקנותיו של אליפז בנוגע לאיוב? מה יחסו של אליפז לכעס שהוביל את איוב לקלל את יומו?
5. בפסוקים ג-ז בפרק ה' חוזר אליפז לעסוק ברשע. בהסתמכו על ניסיון חייו אליפז קובע כי סופו של הרשע הוא מפלה מוחלטת. הכתוב מדגיש גם את בניו של הרשע ואת סופם המר. השוו את הנאמר בפסוקים אלה לנאמר בפסוקים ח-יא בפרק ד' מהו ההבדל המרכזי בין דברי אליפז שם לדבריו כאן. האם אליפז עדין מפגין אמפטיה כלפי איוב?
 

למעבר לדף הלימוד המלא מתוך התכנית "מתן על הפרק"

Volver al capítulo

בין עולם הזה לעולם הבא

"קָטֹן וְגָדוֹל שָׁם הוּא וְעֶבֶד חָפְשִׁי מֵאֲדֹנָיו" (איוב ג', יט)

 

ילקוט שמעוני, איוב פרק ג, סימן תתצו

"קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדוניו" -
אמר ליה [=לו] ר' זירא לר' ירמיה: 
אטו לא ידעינן [=כלום לא ידענו] דקטן וגדול שם הוא? 
אלא כל המקטין עצמו בדברי תורה בעולם הזה - נעשה גדול לעולם הבא,
וכל המשים עצמו כעבד בעולם הזה - נעשה חפשי לעולם הבא. 

"ועבד חפשי מאדוניו" - 
האדם בחייו הוא עבד ליצרו וליוצרו, ובשעה שהוא עושה רצון יוצרו הוא מכעיס יצרו וכן להפך, מת יצא לחירות... 

 

 

 

ילקוט שמעוני - לקט אגדות, בדרך פירוש או דרשה, המלוקטות מהתלמוד ומספרי מדרש קדמונים, ומסודרות כסדר התנ"ך. חלוקות הדעות מי חיבר את הילקוט. הוא נזכר לראשונה בדברי האברבנאל. בילקוט שני חלקים: תורה, ובו 963 רמזים; נביאים וכתובים ובו 1085 רמזים.

Volver al capítulo
Hebrew

Pages

x