Hebrew
Hebrew

כח מעשיו הגיד לעמו

"כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמּוֹ לָתֵת לָהֶם נַחֲלַת גּוֹיִם" (תהילים קי"א, ו)

 

"כח מעשיו הגיד לעמו" - 

כשנתן להם נחלת גוים הודיעם כחו וגבורתו,

ומדרש תנחומא: כתב לישראל מעשה בראשית להודיעם שהארץ שלו ובידו להושיב בה כל מי שירצה ולעקור אלו ולהושיב אחרים, שלא יוכלו האומות לומר לישראל גזלנים אתם שכבשתם ארץ שבעה גוים.

 

רש"י מביא רעיון זה כבר בפרושו הראשון לתורה, בבראשית פרק א':

אמר רבי יצחק: לא היה צריך להתחיל את התורה אלא מ"החודש הזה לכם" (שמות י"ב, ב), שהיא מצווה ראשונה שנצטוו בה ישראל, ומה טעם פתח בבראשית? משום "כוח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גויים" (תהלים קי"א, ו), שאם יאמרו אומות העולם לישראל לסטים אתם, שכבשתם ארצות שבעה גויים, הם אומרים להם כל הארץ של הקב"ה היא, הוא בראה ונתנה לאשר ישר בעיניו, ברצונו נתנה להם וברצונו נטלה מהם ונתנה לנו

 

 

 

רש"י - ר' שלמה יצחקי. גדול פרשני המקרא והתלמוד. חי בצרפת בין השנים 1040-1105. הקים ישיבה בטרואה, בה עסקו לא רק בלימוד תלמוד אלא גם בלימוד מקרא. מצאצאיו: רשב"ם; רבנו תם; ר' יצחק הזקן מבעלי התוספות.  

Volver al capítulo

אודה ה' בכל לבב

 

"הַלְלוּיָהּ אוֹדֶה ה' בְּכָל לֵבָב בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה 
גְּדֹלִים מַעֲשֵׂי ה' דְּרוּשִׁים לְכָל חֶפְצֵיהֶם
הוֹד וְהָדָר פָּעֳלוֹ וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד
זֵכֶר עָשָׂה לְנִפְלְאוֹתָיו חַנּוּן וְרַחוּם ה'

טֶרֶף נָתַן לִירֵאָיו יִזְכֹּר לְעוֹלָם בְּרִיתוֹ
כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמּוֹ לָתֵת לָהֶם נַחֲלַת גּוֹיִם

מַעֲשֵׂי יָדָיו אֱמֶת וּמִשְׁפָּט נֶאֱמָנִים כָּל-פִּקּוּדָיו

סְמוּכִים לָעַד לְעוֹלָם עֲשׂוּיִם בֶּאֱמֶת וְיָשָׁר 
פְּדוּת שָׁלַח לְעַמּוֹ צִוָּה לְעוֹלָם בְּרִיתוֹ קָדוֹשׁ וְנוֹרָא שְׁמוֹ
רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת ה' שֵׂכֶל טוֹב לְכָל-עֹשֵׂיהֶם תְּהִלָּתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד
" (א-י)

Volver al capítulo

חותמים בתודה

 

התרועה והרננה במזמור צה הן ישראליות, ואילו במזמור ק הן משותפות לישראל ולעמים שיבואו יחד לחצרות ה'. העמים יבואו מתוך הכרה בבחירת ה' ב"עַמּוֹ וְצֹאן מַרְעִיתוֹ", ולכן תהיה השמחה שלמה.

בדברי משה "אִישׁ הָאֱ-לֹהִים – אֲ-דֹ-נָ-י מָעוֹן אַתָּה הָיִיתָ לָּנוּ בְּדֹר וָדֹר"[1], הכוונה לדורות יציאת מצרים, ואילו ההכרה "כִּי טוֹב ה' לְעוֹלָם חַסְדּוֹ, וְעַד דֹּר וָדֹר אֱמוּנָתוֹ" מכוונת לעתיד ולעולם כולו.

ברוח הדברים האלה על מזמור ק, כמזמור מאחד את כל העמים עם ישראל במקדש ה' העתידי, כתב מרן ר' יוסף קארו בשולחן ערוך (אורח-חיים, סימן נא, ט): "מזמור לתודה יש לאמרה בנגינה, שכל השירות עתידות ליבטל, חוץ ממזמור לתודה[2]";

על זה כתב הרמ"א: "ואין אומרים מזמור לתודה בשבת ויום-טוב, או בימי פסח, שאין תודה קריבה בהם..." – אולם, כל זה נאמר ביחס לתפילת שחרית, בפסוקי דזמרא;

והנה ראינו, שאי אפשר לקבל שבת בלי "מִזְמוֹר לְתוֹדָה" (ק), כי הוא החיתום העתידי השלם של "מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת", וגם של "לְכוּ נְרַנְּנָה לַה', נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ, נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה", ואף שאין מקריבים קרבן תודה בשבת עצמה, הרי מותר להקריב תודה ביום ששי, ולאכול אותה בליל שבת (שכן, קרבן תודה נאכל ליום ולילה), ולכן אין כל מניעה, גם לקהילות יוצאי 'אשכנז', לחתום במזמור העתיד, את 'קבלת שבת', בכל ליל שבת.

[1] במעמד הסנה (שמות ג', טו) נאמר למשה – "זֶה שְׁמִי לְעֹלָם, וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר"; ובתפילת משה אחרי המלחמה בעמלק (שמות י"ז, טז), נאמר: "כִּי יָד עַל כֵּס יָ-הּ, מִלְחָמָה לַה' בַּעֲמָלֵק, מִדֹּר דֹּר".

[2] ראו במדרש ויקרא-רבה סוף פרשה כ"ז (ובמקבילות), ובמדרש 'שוחר טוב' לתהילים נ"ו, וק'.


באדיבות אתר 929

Volver al capítulo

מזמור לתודה

Volver al capítulo

הודיה פשוטה

Volver al capítulo

ה' נוכח או נסתר?

Volver al capítulo

Rav Moshe Feinstein on Speaking to the Rock

Parashat Chukat contains the famous and mysterious story of Mei Meriva, where Moshe is instructed by God to speak to a rock in the wilderness to produce water, but Moshe strikes the rock, instead.  God severely punishes Moshe and Aharon for their failure in this regard, and decrees that they would die in the wilderness rather than proceed with Benei Yisrael to the Land of Israel.

 

            Among the many questions raised concerning this incident is why God had instructed Moshe to speak to a rock.  Why would He ordain such a peculiar display, that the nation’s prophet and leader speak to a rock and ask it to produce water?

 

             Rav Moshe Feinstein (in the posthumously published Derash Moshe) suggested that the intended event of Moshe speaking to a rock was symbolic of an important educational message that God sought to convey.  Sometimes, when we attempt to guide, instruct or teach those under our charge, we experience the feeling of “speaking to a rock,” that our words come upon deaf ears.  God wanted to demonstrate that even when we “speak to a rock,” when it appears as though our words have no impact, it can eventually “produce water” and yield the desired result.  And certainly, “speaking to the rock” is a far more preferable approach than “hitting the rock,” then trying to convey the message through harsh criticism, censure and condemnation.

 

            If so, then the symbolism of God’s command to Moshe very closely relates to the general background of the Mei Meriva incident.  When the people voiced their complaints about the lack of water, charging, “Why did you bring us out of Egypt, to bring us to this bad place,” Moshe felt frustrated.  He responded by calling the people “morim” (“rebellious ones” – 20:10), and the Rambam, in his Shemoneh Perakim, famously points to Moshe’s outburst of anger and frustration as the essence of his wrongdoing in this episode.  Moshe felt that after forty years of living a miraculous existence in the wilderness, there was nothing more that could be done to correct the people’s outlook.  As the nation’s leader and teacher, he felt hopeless.  If after all this time they still did not recognize God’s unlimited power and ability to provide, he thought, then they likely never will.

 

            God therefore instructed Moshe to speak to the rock – alluding to his responsibility to speak to Benei Yisrael even if it seemed they would not listen.  Rather than fall into despair, Moshe was to continue doing his job of patiently teaching, leading, guiding and educating, with full confidence in the people’s ability to understand.  Even if the sudden water crisis rattled their senses and led them to outwardly question God’s ability to sustain them, Moshe could still walk them through this troubled period with support and sensitivity, until they gradually learned that temporary setbacks and moments of crisis do not signal the absence of Divine Providence.

            According to Rav Moshe, the lesson of Mei Meriva relates to the slow, gradual process of education and growth.  Even those who at present seem impervious to change could, with time and patience, gradually accept, internalize and implement the lessons they are taught.

Courtesy of Yeshivat Har Etzion - www.etzion.org.il

Volver al capítulo

Moshe's Staff at Mei Meriva

  Parashat Chukat contains one of the most famous and puzzling narratives in the Torah – the story of Mei Meriva, Moshe’s hitting the rock to produce water for the people.  God reacted angrily to Moshe and Aharon’s handling of this situation, and announced that they would die in the wilderness, but the commentators struggle to identify the precise nature of their wrongdoing.

 

            The most common understanding, as Rashi (20:12) explains, is that Moshe sinned by hitting the rock instead of speaking to the rock, as God had instructed (“and you shall speak to the rock in their presence, that it shall give forth its water” – 20:8).  However, already the Ramban noted that God explicitly commanded Moshe to bring his staff to the rock, and this was, in fact, God’s first instruction to Moshe after the people demanded water (“Kach et ha-mateh” – 20:8).  For what purpose would God have wanted Moshe to bring his staff, if not to hit the rock – precisely as he had done many years earlier, at the similar incident of Masa U-meriva (Shemot 17:1-7)?  And, even if God did not want Moshe to hit the rock, could Moshe be blamed for assuming that he should, given the command to bring his staff?

 

            Chizkuni (see also Rashbam) explains that this was, in fact, part of Moshe’s mistake.  God meant that Moshe should bring Aharon’s staff, which, as we read in Parashat Korach (17:16-24), had miraculously “blossomed” after Korach’s revolt and was kept as proof of Moshe and Aharon’s divinely-assigned authority.  Moshe, however, erred and assumed that God wanted him to take his own staff, and he thus reasoned that he should hit the rock.

 

            But this explanation gives rise to the question of why Moshe should be punished so severely for the innocent mistake of thinking that God wanted him to take his own staff.

 

            We might suggest that God had instructed Moshe to bring his staff with him precisely to demonstrate that he would not be using it.  The Rambam (Shemoneh Perakim, chapter 4) famously claims that Moshe sinned by growing angry at Benei Yisrael, which led them to believe that God was angry at them, when in fact this was not the case.  Perhaps, then, God wanted Moshe to have his staff in hand specifically to show the people that he would be speaking, and not hitting.  The presence of the unused staff would indicate that this was not a time of anger, that God understood the people’s plight and did not wish to punish or criticize them, despite their disrespectful remarks to Moshe and Aharon (20:3-5).  God specifically told Moshe, “Bring the staff – but don’t use it”; He wanted to show Benei Yisrael that this was not a time for anger.  As the Rambam explained, Moshe sinned by displaying anger instead of patience.  Rather than leave the staff to the side and speak to the rock calmly, he took the staff and hit the rock.

 

            If so, then the story of Mei Meriva perhaps teaches that even if we have a “staff,” this doesn’t mean we should use it.  In many situations, we have good reason to react angrily to things that happen around us or to us, and we are in a position to express our anger and frustration.  But we must carefully determine in every such situation whether or not the “staff” should be used.  More often than not, we are best advised to leave the staff to the side and respond with patience and tolerance, rather than allow our anger to control ourselves and the situation.

Courtesy of Yeshivat Har Etzion - www.etzion.org.il

Volver al capítulo

Pages

x

Lee el Tanaj cómodamente. ¡Instala nuestra App en tu pantalla de inicio!

📲 Instala nuestra App

Toca el botón de Compartir (el icono de un cuadrado con una flecha hacia arriba) en la barra de Safari, desliza hacia abajo y selecciona 'Agregar a la pantalla de inicio'.