מה משמעות שינוי שמו של אברם לאברהם? מה מיוחד באות ה"א שנוספה לשמו ומה היא מסמלת?

 

בפרקנו משתנה שמו של הגיבור, ומעתה אין עוד סיפור שיכנהו בשם אברם, כמו שעד כה לא פגשנו בשום סיפור שכינהו אברהם. יש לתהות מה פשר תוספת האות ה"א לשמו של אברם? בין הפרשנים עלו שלוש אפשרויות עקרוניות:

* בין מדרשי חז"ל יש שראו בתוספת האות ה"א רמז לנטילת אות משם ה' (שם הוי"ה) ונתינתו לאבר[ה]ם.

* תוספת האות ה"א מאפשרת את משחק המילים שבא כמסגרת העוטפת את שינוי השם: "והיית לאב המון גוים... כי אב המון גוים נתתיך" (ד-ה).

* בעצם הוספת אות לשמו של אברם יש רמיזה להרחבה ולפריון.

תהא משמעות השם החדש אשר תהא, נראה שהעיקר כאן אינו ההוראה הנלווית לשם החדש, אלא עצם שינוי השם. שינוי השם של אברם ושל שרי מבהיר שמתחילה כאן תקופה חדשה בחיי הדמויות. עד כאן "התקופה הקדומה" של אברם ושרי; מכאן ואילך הם פורצים לדרך חדשה.

בהקשר הזה ראוי להזכיר במיוחד את שינוי שמו של יוסף לצפנת פענח בידי פרעה (מ"א, מה). פרעה ביקש להורות שיוסף "נולד מחדש" לזרועותיו, והוא נתון מעתה תחת חסותו ומרותו (מעתה הוא "מצרי"). יוסף הפך להיות בן בית אצל פרעה, וככזה הוא זכה לשם חדש שהעניק לו המלך.

באופן דומה יש לראות את שינוי שמו של אברהם על ידי א-לוהים בסיפור שלפנינו. אכן השם החדש מורה על התחלה חדשה, על פרק חיים חדש, אך בהענקת השם על ידי א-לוהים מורה השם החדש גם על תלותו של אברהם בא-לוהיו. לשון אחר, אברהם הופך להיות כבן בית אצל קונו, וככזה הוא זוכה לשם חדש מנותן החסות. אברם נדרש בפתח הסיפור "להתהלך לפני הא-להים" והנה מן הצד השני א-לוהיו אכן מאמץ אותו כבן.

דברים אלו קשורים בהנחה ששמו הקודם של אברם היה שם שקשור בתרבות האלילית המסופוטמית. את שמו קיבל אברם מיד אביו מולידו תרח והשם קשור כנראה לתרבות האלילית שליוותה את הבית. כעת שינוי שמו של אברם מבטא שלב נוסף בהתנתקות מהעולם האלילי: אברם הוא שהתנתק מעברו המסופוטמי והגיע לארץ כנען להתהלך בה; אברהם הוא המתגורר בארץ זו לצד הא-לוהים.

 

נערך ע"י צוות אתר התנך מתוך הספר 'אברהם: סיפורו של מסע' בהוצאת ידיעות אחרונות, עמ' 144-143