Un momento de hebreo en Mishlei 28

Un momento de hebreo en Mishlei 28

En el capítulo 28 del libro de Mishlei aparecen dos proverbios conocidos:

"מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמוֹדֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם" (יג)

"El que encubre sus transgresiones, no prosperará; mas quien las confiese y abandone, alcanzará misericordia" (Capítulo 28 Versículo 13)

El versículo trata sobre el concepto del arrepentimiento (teshuvá), y sostiene que quien intenta ocultar sus transgresiones no tendrá éxito; en cambio, quien reconoce su error y cesa sus malas acciones alcanzará misericordia y perdón.

"עֹבֵד אַדְמָתוֹ יִשְׂבַּע לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵקִים יִשְׂבַּע רִישׁ" (יט)

"El que labra su tierra se saciará de pan, mas aquel que sigue a los ociosos se hartará de pobreza" (Capítulo 28 Versículo 19)

Un proverbio en elogio del trabajo y la laboriosidad, que aparece dos veces en el libro de Mishlei (Capítulo 12 Versículo 11; Capítulo 28 Versículo 19).

Este proverbio se convirtió en uno de los lemas del movimiento juvenil "Bnei Akiva": "Santifica tu vida con la Torá y purifícala con el trabajo. Del fruto del esfuerzo de tus manos comerás; dichoso serás y te irá bien. El que labra su tierra se saciará de pan".

Volver al capítulo
x

Lee el Tanaj cómodamente. ¡Instala nuestra App en tu pantalla de inicio!

📲 Instala nuestra App

Toca el botón de Compartir (el icono de un cuadrado con una flecha hacia arriba) en la barra de Safari, desliza hacia abajo y selecciona 'Agregar a la pantalla de inicio'.