| Preguntas | Respuestas | ||||
| ¿Cuánto tiempo habitó la familia de Elimelej en el campo de Moab? | ¨Como diez años¨ | ||||
| כמה זמן ישבה משפחת אלימלך בשדי מואב? | כְּעֶשֶׂר שָׁנִים | ||||
| ¿Qué escuchó Naomí en el campo de Moab?¨Entonces ella se levantó con sus nueras y regresó de los campos de Moab,porque había oído en los campos de Moab que……..¨ | ¨Había recordado el Eterno a su pueblo para entregar a ellos pan | ||||
| מה שמעה נעמי בשדה מואב: "וַתָּקָם הִיא וְכַלֹּתֶיהָ וַתָּשָׁב מִשְּׂדֵי מוֹאָב כִּי שָׁמְעָה בִּשְׂדֵה מוֹאָב כִּי..." | כִּי פָקַד ה' אֶת עַמּוֹ לָתֵת לָהֶם לָחֶם | ||||
| ¿Sobre quién está dicho:¨Y se encaminaron por el camino para volver a la tierra de Yehudá¨? | Naomí y sus nueras | ||||
| על מי נאמר: "וַתֵּלַכְנָה בַדֶּרֶךְ לָשׁוּב אֶל אֶרֶץ יְהוּדָה" | נעמי וכלותיה | ||||
| ¿Quién dijo:¨Que haga el Eterno con ustedes merced,tal como ustedes han hecho con los fallecidos y conmigo¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "יַעַשׂ ה' עִמָּכֶם חֶסֶד כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם עִם הַמֵּתִים וְעִמָּדִי" | נעמי | ||||
| ¿Quién dijo:¨Que el Eterno otorgue a ustedes bonanza,y encuentren tranquilidad,cada una en la casa de su marido¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "יִתֵּן ה' לָכֶם וּמְצֶאןָ מְנוּחָה אִשָּׁה בֵּית אִישָׁהּ" | נעמי | ||||
| ¿Sobre quién fue dicho:¨Entonces ellas alzaron su voz y lloraron¨? | Rut y Orpá | ||||
| על מי נאמר: "וַתִּשֶּׂאנָה קוֹלָן וַתִּבְכֶּינָה" | רות וערפה | ||||
| ¿A quién fue dicho:¨Pues contigo volveremos a tu pueblo¨? | Naomí | ||||
| למי נאמר: "כִּי אִתָּךְ נָשׁוּב לְעַמֵּךְ" | נעמי | ||||
| ¿Quién dijo:¨¿Acaso todavía tengo hijos en mis entrañas,para que sean para ustedes por esposo?¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "הַעוֹד לִי בָנִים בְּמֵעַי וְהָיוּ לָכֶם לַאֲנָשִׁים" | נעמי | ||||
| ¿Quién dijo:¨He envejecido para tener un esposo.Porque aunque me dijere:Tengo esperanza,tendré esta noche un esposo,y aunque dé a luz hijos¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "כִּי זָקַנְתִּי מִהְיוֹת לְאִישׁ כִּי אָמַרְתִּי יֶשׁ לִי תִקְוָה גַּם הָיִיתִי הַלַּיְלָה לְאִישׁ וְגַם יָלַדְתִּי בָנִים" | נעמי | ||||
| ¿A quién fue dicho:¨¿acaso a ellos esperarán hasta que crezcan?¿Acaso a ellos aguardarán para no ser de otro hombre?¨? | Rut y Orpá | ||||
| למי נאמר: "הֲלָהֵן תְּשַׂבֵּרְנָה עַד אֲשֶׁר יִגְדָּלוּ הֲלָהֵן תֵּעָגֵנָה לְבִלְתִּי הֱיוֹת לְאִישׁ" | רות וערפה | ||||
| ¿Quién dijo:¨Porque es amargo para mí mucho más que para ustedes,porque salió contra mí la mano del Eterno¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "מַר לִי מְאֹד מִכֶּם כִּי יָצְאָה בִי יַד ה'" | נעמי | ||||
| ¿A quién fue dicho:¨He aquí se ha regresado tu concuñada a su pueblo y a sus ídolos.Regrésate detrás de tu concuñada¨? | Rut | ||||
| למי נאמר:"הִנֵּה שָׁבָה יְבִמְתֵּךְ אֶל עַמָּהּ וְאֶל אֱלֹהֶיהָ שׁוּבִי אַחֲרֵי יְבִמְתֵּךְ" | רות | ||||
| ¿A quién fue dicho:¨No me insistas para que te abandone,regresando de ir detrás de ti¨? | Naomí | ||||
| למי נאמר: "אַל תִּפְגְּעִי בִי לְעָזְבֵךְ לָשׁוּב מֵאַחֲרָיִךְ" | נעמי | ||||
| ¿Quién dijo:¨Porque hacia donde tú fueres,yo iré;donde tú pernoctes,yo pernoctaré;tu pueblo es mi pueblo es mi pueblo; y Dios tuyo es Dios mío¨? | Rut | ||||
| מי אמרה: "כִּי אֶל אֲשֶׁר תֵּלְכִי אֵלֵךְ וּבַאֲשֶׁר תָּלִינִי אָלִין עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי" | רות | ||||
| ¿Quién dijo:En donde fallecieras yo falleceré,y allí seré enterrada¨? | Rut | ||||
| מי אמרה: " בַּאֲשֶׁר תָּמוּתִי אָמוּת וְשָׁם אֶקָּבֵר" | רות | ||||
| ¿Quién dijo:¨Así me haga el Eterno,y así aumente,sino sólo la muerte separará entre yo y tú¨? | Rut | ||||
| מי אמרה: "כֹּה יַעֲשֶׂה ה' לִי וְכֹה יֹסִיף כִּי הַמָּוֶת יַפְרִיד בֵּינִי וּבֵינֵ" | רות | ||||
| ¿Sobre qué ciudad fue dicho:¨Se conmocionó toda la ciudad¨? | Bet Lejem | ||||
| על איזו עיר נאמר: "וַתֵּהֹם כָּל הָעִיר" | בית לחם | ||||
| ¿Quién dijo:¨Porque me ha amargado el Omnipotente mucho¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "כִּי הֵמַר שַׁדַּי לִי מְאֹד" | נעמי | ||||
| ¿Quién dijo:¨Yo llena me fui,y vacía me hizo regresar el Eterno¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "אֲנִי מְלֵאָה הָלַכְתִּי וְרֵיקָם הֱשִׁיבַנִי ה'" | נעמי | ||||
| ¿Quién dijo:¨Si el Eterno me hizo sufrir,el Omnipotente me hizo mal¨? | Naomí | ||||
| מי אמרה: "וַה' עָנָה בִי וְשַׁדַּי הֵרַע לִי" | נעמי | ||||
| ¿En qué época del año llegaron Naomí y Rut? | ¨Al comienzo de la siega de cebada | ||||
| באיזה תקופה בשנה הגיעו נעמי ורות? | בִּתְחִלַּת קְצִיר שְׂעֹרִים | ||||