Preguntas y respuestas del Jidón de Tanaj, Éxodo 12

Preguntas y respuestas del Jidón de Tanaj, Éxodo 12

Preguntas     Respuestas    
¿Sobre qué fue dicho:¨Y será para que ustedes lo cuiden¨?      Sobre el cordero que Los hijos de Israel fueron ordenados tomar en Egipto    
על מה נאמר - וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת?      על השה שבני ישראל נצטוו לקחת במצרים    
           
      El precepto de Pesaj durante siete días    
באיזה עניין נאמר - אַךְ אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל-נֶפֶשׁ הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם?     מצוות 7 ימי הפסח    
           
¿Sobre qué fue dicho:¨No dejarán sobrar de él hasta el amanecer¨?     El sacrificio de Pesaj en Egipto    
על מה נאמר - וְלֹא-תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד-בֹּקֶר?      קרבן הפסח במצרים     
           
¿Sobre qué día fue dicho:¨Será el día este para ustedes por recuerdo¨?     La festividad de Pesaj    
על איזה יום נאמר - וְהָיָה הַיּוֹם הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרוֹן?      חג הפסח    
           
¿Sobre qué fecha fue dicho:¨Será el día este para ustedes por recuerdo.Lo festejarán como festividad para el Eterno,por sus generaciones.Ley perpetua para que lo celebren¨?     La festividad de Pesaj    
על איזה מועד נאמר - וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַה' לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם תְּחָגֻּהוּ?      חג הפסח    
           
¿En relación a qué fue dicho:¨Cuidarán este día para vuestras generaciones;ley perpetua¨?     La festividad de Pesaj    
באיזה הקשר נאמר - וּשְׁמַרְתֶּם אֶת-הַיּוֹם הַזֶּה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם?     חג הפסח    
           
¿En relación a qué fue dicho:¨Se cortará esa alma de la congregación de Israel,así el prosélito y el ciudadano de la tierra¨?     Comer Jametz (leudado) en Pesaj    
באיזה הקשר נאמר - וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל בַּגֵּר וּבְאֶזְרַח הָאָרֶץ?     אוכל מחמצת בפסח    
           
¿En relación a qué fue dicho:¨será cuando vengan a la tierra,que dará el Etero a ustedes como ha hablado¨?     El trabajo sobre el sacrificio de Pesaj    
באיזה הקשר נאמר - וְהָיָה כִּי-תָבֹאוּ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר יִתֵּן ה' לָכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר?     עבודת קרבן הפסח    
           
¿Cuándo fue dicho:¨Se inclinó el pueblo y se prosternó¨?     Después de la orden sobre el sacrificio de Pesaj, antes de la plaga de los primogénitos.    
מתי נאמר - וַיִּקֹּד הָעָם וַיִּשְׁתַּחֲווּ?     לאחר הציווי על הפסח, לפני מכת בכורות    
           
¿Cuándo fue dicho:¨Se inclinó el pueblo y se prosternó¨?     Después que Moshé ordenó sobre el sacrificio de Pesaj    
מתי נאמר - וַיִּקֹּד הָעָם וַיִּשְׁתַּחֲווּ?      לאחר שמשה ציווה על קרבן הפסח    
           
¿Sobre quién fue dicho:¨Todos nosotros podemos morir¨?     La gente de Egipto después de la plaga de los primogénitos    
על מי נאמר - כִּי אָמְרוּ כֻּלָּנוּ מֵתִים?      אנשי מצרים לאחר מכת בכורות     
           
¿En relación a qué fue recordada la expresión:¨Un ganado muy numeroso¨?     El ganado de la mezcla de los gentiles.    
באיזה הקשר נזכר 'מִקְנֶה כָּבֵד מְאֹד'?      מקנה הערב רב    
           
¿Sobre quién fue dicho:¨No pudieron demorarse¨?     Los hijos de israel en la salida de Egipto    
על מי נאמר - וְלֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ?     בני ישראל ביציאת מצרים    
           
¿Sobre qué fue dicho:¨Toda la congregación de Israel lo harán a él¨?     El sacrificio de Pesaj.    
על מה נאמר - כָּל-עֲדַת יִשְׂרָאֵל יַעֲשׂוּ אֹתוֹ?      קרבן הפסח    
           
¿Sobre quién fue dicho:¨Y será como el ciudadano en la tierra¨?     El prosélito que hace la ofrenda de Pesaj    
על מי נאמר - וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ?     גר העושה פסח    
           
¿Sobre qué fue dicho: ¨Una sola ley habrá para el ciudadano y para el prosélito que peregrina dentro de ustedes¨?     El sacrificio de Pesaj    
על מה נאמר - תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם?      קרבן פסח    
           
¿Sobre qué fue dicho:¨E hicieron todos los hijos de Israel,tal como ordenó el Eterno a Moshé y  a Aharón,así hicieron¨?     Pesaj en Egipto    
על מה נאמר - וַיַּעֲשׂוּ כָּל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן כֵּן עָשׂוּ?     פסח מצרים    
Volver al capítulo