Preguntas, Jueces 21

Preguntas, Jueces 21

Preguntas

Las respuesta se pueden encontrar en los comentarios de esta capítulo donde figuran estos iconos 

 
1. En el versículo 1 dice: Y los varones de Israel habían jurado en Mitzpá ¿Cuándo ocurrió esto? 
 
2. ¿Quiénes hicieron este juramento?
 
3. ¿Por qué no lo relató antes?
 
4. Ninguno de nosotros dará su hija a los de Biniamín por mujer. ¿Por qué hicieron justo este juramento? ¿Por qué no otra cosa, como por ejemplo no proveerles alimento o no comerciar con ellos? ¿Por qué eligieron no darles a sus hijas como esposas?
 
5. Si ninguno le daría de sus hijas a los de Biniamín, ¿Cómo iba a procrearse esa tribu? La estaban condenando a desaparecer.
 
6. En el versículo 3 dice: y dijeron: ¿por qué, Eterno Dios de Israel, ¿ha sucedido esto en Israel…? ¿Por qué le echan la culpa a Dios? ¿Acaso no fueron ellos los que se lanzaron a la guerra y masacraron a mujeres y niños?
 
7. ¿Por qué dice: que falte hoy de Israel una tribu? ¿Acaso no quedaron 600 hombres de Biniamín?
 
8. ¿Por qué Dios no les responde?
 
9. En el versículo 4 dice: Y sucedió al día siguiente que el pueblo madrugó y edificaron allí un altar, y ofrecieron holocaustos y ofrendas pacíficos ¿Para qué construyen un algar, acaso en Shiló no estaba el tabernáculo? 
 
10. ¿Por qué hacen ofrendas?
 
11. En el versículo 5 dice: Y dijeron los hijos de Israel: ¿Quién de todas las tribus de Israel no subió a la asamblea ante el Eterno? ¿Por qué se preguntan esto justo en ese momento?
 
12. Dice: Porque se había hecho gran juramento contra el que no subiese al Eterno en Mitzpá, diciendo: morir, morirá. ¿Cuándo hicieron este juramento? ¿Quién hizo ese juramento?
 
13. ¿Por qué debería morir todo el que no subiera a Mitzpá? ¿Por qué  un castigo tan ejemplar?
 
14. En el versículo 6 dice: Y se lamentaron los hijos de Israel a causa de Biniamín su hermano, y dijeron: hoy ha sido cortada una tribu de Israel. ¿Para qué repite? Esto yo lo deducimos de lo que dijo en el versículo 3
 
15. ¿Por qué dice: hoy ha sido cortada una tribu de Israel si habían sobrevivido 600 hombres de la tribu Biniamín?
 
16. En el versículo 7 dice: ¿Cómo proveeremos esposas para los que han quedado? Pues nosotros hemos jurado por el Eterno que no les hemos de dar a ellos nuestras hijas por esposas ¿Para qué repite? Esto ya lo había dicho en el versículo 1
 
17. ¿Por qué no pueden anular retroactivamente la promesa o juramento?
 
18. ¿Por qué no les dieron las mujeres que dejaron con vida de Biniamín? ¿Acaso habían matado también a las mujeres?
 
19. ¿Por qué se preocupan ahora por esposas para ellos? ¿Por qué no se ocupan de sus ciudades destruidas?
 
20. En el versículo 8 dice: dijeron: ¿Quién de entre las tribus de Israel no ha subido al Eterno en Mitzpá? ¿Qué diferencia tiene con lo que dijo en el versículo 5? ¿Para qué repite la misma pregunta?
 
21. Y he aquí que no había venido al campamento, a la asamblea ninguno de Iavesh-Guilad. ¿Por qué no había subido ninguno de los de Iavesh-Guilad?
 
22. En el versículo 9 dice: Hicieron un recuento del pueblo, y no hubo allí ningún hombre de los moradores de Iavesh-Guilad ¿Para qué hacen esto? En el versículo interior ya nos dijo que no subió nadie de esa ciudad
 
23. En el versículo 10 dice: Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los valientes, y le encomendaron diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Iavesh-Guilad, y las mujeres y niños. ¿no les bastó con destruir toda una tribu que ahora van a destruir toda una ciudad?
 
24. Dice: Id y herid a filo de espada a los moradores de Iavesh-Guilad, y las mujeres y niños. ¿Por qué matan a todos?
 
25. ¿Por qué deben matar a los de Iavesh-Guilad para que los de Biniamín tengan esposas? ¿Qué culpa tienen ellos?
 
26. En el versículo 11 dice: Esto es lo que haréis: todo varón, y toda mujer que hubiere conocido varón, mataréis. ¿Para qué repite esto si ya lo dijo en el versículo anterior?
 
27. ¿Por qué deberían matar también a las mujeres que conocieron varón? 
 
28. En el versículo 12 dice: Y hallaron de los moradores de Iavesh-Guilad cuatrocientas doncellas vírgenes, que no habían conocido varón, que no habían cohabitado con hombre ¿Cómo supieron cuáles eran vírgenes?
 
29. Dice: doncellas vírgenes, que no habían conocido varón, que no habían cohabitado con hombre ¿Para qué especifica tanto? Aparentemente estos términos implican lo mismo ¿Para qué los dice? ¿no bastaba con uno solo de ellos? 
 
30. Dice: y trajéronlas al campamento en Shiló, que está en la tierra de Canaán ¿Para qué las traen al campamento en Shiló?
 
31. Dice: que está en la tierra de Canaán ¿Por qué la llama: la tierra de Cnaan y no: La tierra de Israel?
 
32. En el versículo 13 dice: Y toda la congregación mandó emisarios para hablar con los hijos de Biniamín que estaban en la peña de Rimón ¿Para qué envían emisarios?
 
33. En el versículo 14 dice: Y volvieron en ese tiempo los de Biniamín; ¿Por qué agrega: volvieron en ese tiempo?
 
34. Dice: y diéronles por esposas las que dejaron vivas de las mujeres de Iavesh-Guilad: mas éstas no les alcanzaron ¿A qué se refiere cuando dice: mas éstas no les alcanzaron eso es obvio, si ellos eran 600 y las doncellas eran 400 es claro que no les alcanzaron?
 
35. En el versículo 15 dice: Y el pueblo se lamentó por Biniamín, porque el Eterno había abierto una brecha en las tribus de Israel ¿Para qué vuelve a repetir esto por tercera vez, si ya lo dijo en los versículos 6 y 3?
 
36. ¿Por qué dice:  porque el Eterno había abierto una brecha en las tribus de Israel? No fue Dios, sino ellos los que mataron a casi todos los de Biniamín.
 
37. En el versículo 16 dice: Y dijeron los ancianos de la congregación: ¿Cómo proveeremos esposas para los que han quedado? ¿Por qué ahora son los ancianos los que hablan?
 
38. Si no podían tomar mujeres del resto de las tribus entonces ¿Por qué no toman mujeres de otros pueblos, tal como hizo Abraham, Ytzjak y Yaacob? 
 
39. En el versículo 17 dice: Y dijeron: Los que han sobrevivido son la heredad de Biniamín, y no será borrada una tribu de Israel ¿Acaso no sabíamos que los que han sobrevivido eran de Biniamín? ¿Quién dice esto? ¿Para qué lo dice? ¿Qué agrega?
 
40. ¿A qué se refiere cuando dice:  no será borrada una tribu de Israel?
 
41. En el versículo 19 dice: Y dijeron, he aquí, cada año se celebra la fiesta del Eterno en Shiló, que está al norte de Beth El, y al lado oriental del camino que sube de Beth El a Shejem, y al sur de Lebona ¿Para qué da tantos detalles del lugar en que quedaba Shiló? ¿Acaso no sabían dónde quedaba?
 
42. En el versículo 21 dice: Y observad: si salieren las hijas de Shiló a bailar en rondas, ¿Para qué les dice que observen?
 
43. ¿Para qué especifica: y tomaréis para sí cada uno?
 
44. ¿Para qué recalca su esposa?
 
45. ¿Para qué detalla: de entre las hijas de Shiló? 
 
46. y os iréis a la tierra de Biniamín ¿Para qué les dice esto?
 
47. En el versículo 22 dice: Y cuando vinieren los padres de ellas o sus hermanos a demandárnoslo, ¿Por qué irían a reclamarles a ellos?
 
48. ¿Qué era lo que les molestaría a sus padres o hermanos?
 
49. ¿Qué les responden?
 
50. En el versículo 23 dice: Y los hijos de Biniamín lo hicieron así; pues tomaron mujeres conforme a su número, atrapando de las que danzaban; y yéndose luego, tornáronse a su heredad, y reedificaron las ciudades, y habitaron en ellas. Si ya dijo que hicieron así, entonces: ¿Para qué nos dice todos estos detalles? 
 
51. ¿Cómo es posible que tomen así esposas? ¿Acaso no es un requisito fundamental para realizar un casamiento el consentimiento de la mujer?
 
52. En el versículo 24 dice:  Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia. Si ya dijo que cada cual se fue ¿Para qué debe especificar a su tribu y a su familia?
 
53. ¿Para qué vuelve a recalcar: saliendo de allí cada uno a su heredad? Ya dijo al principio del versículo que se fueron.
 
54. ¿Para qué dice en el versículo 25: En estos días no había rey en Israel: cada uno hacía lo recto delante de sus ojos?
 
55. ¿Por qué finaliza el libro precisamente de esta manera?
 
56. ¿Por qué finaliza con esa frase?
Volver al capítulo
x