Preguntas y respuestas del Jidón de Tanaj, Génesis 35

Preguntas y respuestas del Jidón de Tanaj, Génesis 35

Preguntas     Respuestas
       
¿En qué lugar fue dicho:¨Subió de sobre él Dios, en el lugar que había hablado con él¨?     Bet El
באיזה מקום נאמר: "וַיַּעַל מֵעָלָיו אֱלֹהִים בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר דִּבֶּר אִתּוֹ"     בית אל
       
¿Dónde se encuentra Alón Bajut¨?     Bet El
היכן נמצא: "אַלּוֹן בָּכוּת"     בית אל
       
¿A quién fue dicho:¨No temas, porque también éste será para ti un hijo¨?     Yaacob
למי נאמר: " אַל תִּירְאִי כִּי גַם זֶה לָךְ בֵּן"     רחל 
       
¿A quién fue dicho:¨Yo soy Dios Omnipotente, fructificate, auméntate, nación y conjunto de naciones serán de ti, y reyes de tus caderas saldrán¨?     Yaacob
למי נאמר: "אֲנִי אֵל שַׁדַּי פְּרֵה וּרְבֵה גּוֹי וּקְהַל גּוֹיִם יִהְיֶה מִמֶּךָּ וּמְלָכִים מֵחֲלָצֶיךָ יֵצֵאוּ"     יעקב
       
¿A quién fue dicho:¨Levántate, sube a Bet El, mora allí y haz allí una altar a Dios, que se mostró a ti¨?     Yaacob
למי נאמר: "קוּם עֲלֵה בֵית אֵל וְשֶׁב שָׁם וַעֲשֵׂה שָׁם מִזְבֵּחַ לָאֵל הַנִּרְאֶה אֵלֶיךָ"     יעקב
       
¿A quién fue entregado, de acuerdo a lo que fue dicho:¨Y entregaron a……todos los ídolos extraños, que había en sus manos, y los aretes que estaban en sus orejas¨?     Yaacob
למי ניתנו כמו שנאמר: "וַיִּתְּנוּ אֶל...אֵת כָּל אֱלֹהֵי הַנֵּכָר אֲשֶׁר בְּיָדָם וְאֶת הַנְּזָמִים אֲשֶׁר בְּאָזְנֵיהֶם"     יעקב
       
¿Quién dijo:¨Quiten los ídolos extraños que hay dentro de ustedes, purifiquense y cambien vuestras ropas¨?     Yaacob
מי אמר : "הָסִרוּ אֶת אֱלֹהֵי הַנֵּכָר אֲשֶׁר בְּתֹכְכֶם וְהִטַהֲרוּ וְהַחֲלִיפוּ שִׂמְלֹתֵיכֶם"     יעקב
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Fueron los días de….ciento ochenta años¨?     Itsjac
על מי נאמר: " וַיִּהְיוּ יְמֵי...מְאַת שָׁנָה וּשְׁמֹנִים שָׁנָה"     יצחק
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Erigió…un monumento en el lugar que había hablado con él, que era un monumento de piedra. Libó sobre él libación, y vertió sobre él aceite¨?     Yaacob
על מי נאמר: " וַיַּצֵּב...מַצֵּבָה בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר דִּבֶּר אִתּוֹ מַצֶּבֶת אָבֶן וַיַּסֵּךְ עָלֶיהָ נֶסֶךְ וַיִּצֹק עָלֶיהָ שָׁמֶן"     יעקב
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Pereció…, falleció y se reunió a su pueblo, anciano y lleno de días¨?     Itsjac
על מי נאמר: "וַיִּגְוַע...וַיָּמָת וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו זָקֵן וּשְׂבַע יָמִים"     יצחק
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Partieron de allá, y sobrevino un terror de Dios sobre las ciudades que estaban alrededor¨?     Yaacob
על מי נאמר: "וַיִּסָּעוּ וַיְהִי חִתַּת אֱלֹהִים עַל הֶעָרִים אֲשֶׁר סְבִיבוֹתֵיהֶם"     יעקב
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Y tendió su tienda más allá de migdál Eder¨?     Rajel
על מי נאמר: "וַיֵּט אָהֳלֹה מֵהָלְאָה לְמִגְדַּל עֵדֶר"     ישראל
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Y fue enterrada en el camino a efrat, que es Bet Lejem¨?     Rajel
על מי נאמר: "וַתִּקָּבֵר בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה הִוא בֵּית לָחֶם"     רחל 
       
¿Sobre quién fue dicho:¨Fue enterrada al pie de Bet el, en lo bajo del llano¨?     Deborá
על מי נאמר: "וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן"     דבורה
Volver al capítulo