בימינו העברית היא שפת הדיבור הטבעית בארץ, ועל כן התחושה היא שלימוד התנ"ך אינו מצריך לימוד שפה. אך האם באמת שפת הדיבור שלנו היא שפת התנ"ך? בשיעור נעסוק במקרים שבהם מילים שינו את משמעותן, והמשמעות שניתנה להן כיום אינה המשמעות שלהן במקרא. במקרים כאלה דוברי השפה העברית העכשווית חושבים שהם מבינים את המילה בתנ"ך, וטעות בידם. ננסה לרכוש כלים לזיהוי מילה שמשמעותה השתנתה, וגם להבין כיצד אירע השינוי הסמנטי המדובר. 
 

ימי עיון בתנך - תשעח